OTELO
Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante
Edad recomendada a partir de 0 años
Lectura prescriptiva de la materia de Literatura Universal de modalidad en el bachillerato en Cataluña. Promoción 2020-2022 y 2021-2023.
La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió...
Seguir leyendo
El envío se puede demorar
Lectura prescriptiva de la materia de Literatura Universal de modalidad en el bachillerato en Cataluña. Promoción 2020-2022 y 2021-2023.
La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crear Otelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción.
Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado.
Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.